....Mili Weber mit Bär Baili..Mili Weber with Baili the bear....
       
     
....Bärenknabe..Boy bear....
       
     
....Seite aus dem «Bäre-Buech»..Page from the “Bäre-Buech” (Bear Book)....
       
     
....Mili Weber mit Kindern und Bär Mutzli..Mili Weber with children and Mutzli the bear....
       
     
....Die Bären mögen Süsses..The bears have a sweet tooth....
       
     
....Mili Weber mit Bär Baili..Mili Weber with Baili the bear....
       
     
....Mili Weber mit Bär Baili..Mili Weber with Baili the bear....

....Mili Weber liebte ihre Teddybären. Bär Baili, den sie auf dem Bild im Arm trägt, begleitete sie immer, wenn sie zum Malen ging. .. Mili Weber loved her teddy bears. Baili the bear, which is holding in the picture, always accompanied her when she went off to paint. ....

....Bärenknabe..Boy bear....
       
     
....Bärenknabe..Boy bear....

....Mili Webers Bären bevölkern unzählige Aquarelle und reisen – gemalt auf dem Schrank im Korridor – gar bis Venedig. .. Mili Weber’s bears feature in countless of her watercolours and – painted on the cupboard in the corridor – even travel as far as Venice. ....

....Seite aus dem «Bäre-Buech»..Page from the “Bäre-Buech” (Bear Book)....
       
     
....Seite aus dem «Bäre-Buech»..Page from the “Bäre-Buech” (Bear Book)....

....Was «Bäili» im Paradies, «Munggeli» als Bundespräsident und «Chuzli» beim Christkind erleben, hielt Mili Weber in einem eigenen «Bäre-Buech» fest. ..Mili Weber related the adventures of Bäili in paradise, Munggeli as the President of Switzerland and Chuzli visiting Baby Jesus in the manger in a special Bear Book. ....

....Mili Weber mit Kindern und Bär Mutzli..Mili Weber with children and Mutzli the bear....
       
     
....Mili Weber mit Kindern und Bär Mutzli..Mili Weber with children and Mutzli the bear....

....Der ehemalige St. Moritzer Schuhhändler Hansjürg Heitz erinnert sich noch gut an Mili Weber. Denn die Künstlerin kaufte in seinem Geschäft nicht etwa für sich selbst ein, sondern für ihre Teddybären. Dazu Hansjürg Heitz: «Alle Bären trugen Schuhe, die sie immer bei uns kaufte. Wir hatten jederzeit einige extra kleine Erstlingsschuhe für Mili Webers Bären an Lager.»..The former St. Moritz shoe retailer, Hansjürg Heitz, still clearly remembers Mili Weber. For in his shop, the artist did not purchase items for herself, but for her teddy bears. Hansjürg Heitz recalls: “All of her bears wore shoes, which she invariably bought from us. So we always kept some extra-small baby shoes in stock for Mili Weber’s bears.”.... 

....Die Bären mögen Süsses..The bears have a sweet tooth....
       
     
....Die Bären mögen Süsses..The bears have a sweet tooth....

....Die Journalistin und Autorin Marcella Maier, während vieler Jahre Präsidentin der Milly Weber Stiftung, erinnert sich noch gut an einen Ausspruch der Künstlerin: «D‘Bärli sind afang so verschleckt – sie wei nume no Guetzli vom Hanselmann». ..Journalist and author Marcella Maier, for many years Chairperson of the Milly Weber Foundation, still clearly remembers a remark the artist once made: “The bears are so spoiled with sweet things, that all they want are biscuits from Hanselmann”. ....